Qual é a diferença entre o Past Simple e o Present perfect?
Qual é a diferença entre o Past Simple e o Present perfect? As expressões que se referem ao presente, tal como this morning / week / month e today. Podem ser usados com verbos no past simple ou no present perfect. Muito bem, Se pensarmos sobre this morning (etc.) Como um período de tempo completo no passado, nesse caso, usamos o past simple;
Se pensarmos sobre this morning (etc.) como um período de tempo o qual inclui o momento presente, nesse caso, usamos present perfect, compare:
I didn’t work this morning. (= A manhã terminou e eu não trabalhei) e I haven’t worked this morning. (= ainda é de manhã e devo ir trabalhar mais tarde).
Past Simple e o Present perfect
Numa frase na qual contem um time clause (oração subordinada adverbial temporal) com since, geralmente preferimos um verbo Past simple no time clause e um verb no present perfect no main clause (oração principal que expressa a consequência.) O time clause se refere a um ponto particular no passado. Veja exemplo:
Since Mr. Watson became presedent unemployment has increased (em vez de… has become…)
He hasn’t been able to play tennis since he broke his arm (em vez de… has broken…)
Observe, no entanto, usamos o presente perfeito no time clause se as situações descritas na main clause e no time clause se estendem até o presente:
Have you met any of your neighbours since you’ve lived here (não… you lived…) / Você conheceu algum vizinho desde que começou a morar aqui.
Com time clauses introduzidos por after, when, until, as soon as, once, by the time e as expressões de tempo the minute / second / moment o past simple refere ao passado, eventos completos e o present perfect refere-se à futuros acontecimentos. Compare esses exemplos:
After she left hospital (passado), she had a long holiday. / Depois que ela saiu do hospital, ela teve um longo feriado. e
After James has left school (futuro), he will be spending six months in India. / Depois que James sair da escola, ele passará seis meses na Índia.
The minute I got the news about janny (past) I phoned my parents. / No minuto em que recebi a notícia sobre Janny, liguei para meus pais. e I will contact you the minute I have got my exam results. (futuro) / Entrarei em contato com você assim que tiver os resultados do meu exame.
Em notícias, você frequentemente vai ler ou ouvir acontecimentos recentes introduzidos com o present perfect e, depois, o past simple ou outros tempos passados são usados para fornecer detalhes:

Depois do padrão It / This / This / That is / será o primeiro tempo… geralmente usamos o present perfect na próximo clause:
That’s the first time I’ve seen Jan look embarrassed. (relatando um evento passado)
Note que depois de It / This / That foi o primeiro tempo… geralmente usamos o Past Perfect.
It was the first time I’d talked to Ana outside the office. / Foi a primeira vez que falei com Ana fora do escritório.