Primero, through and through, o que significa essa expressão em inglês? pois bem, antes de começarmos nossa postagem, a preposição ou adverbio Through quer dizer através de, por, pelo/a, até, etc.. Por exemplo, “They walked slowly through the woods.” / Elas caminharam lentamente pela floresta. “It rained all/right through June and into the first half of July.” / Choveu durante todo o mês de junho e até a primeira quinzena de julho.
Segundo, through and through quer dizer, “dos pés a cabeça”, completamente”, “totalmente”, “de cabo a rabo”, “de ponta a ponta”,. Vale salientar que a melhor abordagem para aprendermos outra língua é através da abordagem Lexical. Ou seja, devemos aprender as frases e os chunks como um todo, sem tentar traduzir palavra por palavra e ao pé da letra.
Through and through | O que significa essa expressão em inglês?
Vamos às frases para fixar seu aprendizado:
She left Rio de Janeiro years ago, but she’s still a Flamengo fan through and through. / Ela deixou Rio de Janeiro anos atrás, mas ela ainda é torcedora fiel do Flamengo.
I’ve studied the subject through and through and yet I failed the test. / Eu estudei a matéria de cabo a rabo e ainda assim reprovei na prova.
I love her through and through. / Eu a amo por inteiro.
My mother is Irish through and through. / Minha mãe é irlandesa da cabeça aos pés.
I know him through and through, and he would never do such a cowardly thing. / Eu o conheço há muito tempo, e ele nunca faria uma coisa tão covarde. (merriam-webster.com).
I’ll say one thing for Juliana – she’s a professional through and through. – Direi uma coisa sobre Juliana – ela é uma profissional de ponta a ponta. (ldoceonline.com)
After 30 years in Queensland, he felt he was an Australian through and through. Após 30 anos em Queensland, ele se sentia um australiano da cabeça aos pés. (ldoceonline.com)